Gefunden in Frankreich (Museum). Diskriminierung? Im Land von Liberté, Égalité, Fraternité? Nein, nur dem Google Übersetzer blind vertraut: Französische Vorlage war sicher : “Ne pas toucher” ( Nicht <ne pas> an<zu>fassen <toucher>!) gelesen als “Né pas toucher” (Geboren (né) <zu> berühren <toucher>.)
so eine Art bitteren Mottos für “Incels”